「コミュニケーションを取る」と「図る」は何が違う?意味・例文・言い換えまとめ

豆知識

現代社会では、多種多様な人々とのやり取りが必要とされるため、「コミュニケーションを取る」という言葉は日常的に使われています。

一方で、ビジネスシーンや目標達成の文脈などで用いられる「コミュニケーションを図る」という表現には、少し異なるニュアンスが含まれています。

本記事では、その違いを詳しく解説し、実用的な言い換え表現や英語での表し方までカバーします。

この記事を読んでわかること

・「コミュニケーションを取る」と「図る」の正しい使い分けができるようになる

・ビジネスやカジュアルな場面で使える具体的な言い換え表現を把握できる

・英語での対応表現を学び、グローバルな場面でも活用できる

・円滑な人間関係を築き、目標達成に向けた行動を取るための実践方法を得られる

「コミュニケーションを取る」と「コミュニケーションを図る」はどう異なる? 上手な使い分けを深掘り解説

ネットワーク

まずは、「コミュニケーションを取る」と「コミュニケーションを図る」の使い分けを理解するところから始めましょう。

両者の違いを把握することで、日常会話やビジネスシーンで誤解を生まない表現選びがしやすくなります。

「コミュニケーションを取る」の定義と用法事例

「コミュニケーションを取る」とは、相手との意思疎通を行うこと全般を指す表現です。

たとえば、電話やメール、SNSなどで連絡を取り合ったり、対面で話したりする行為が該当します。
具体的には次のようなシーンでよく使われます。
シーン 例文
ビジネス クライアントとコミュニケーションを取ることで、要望を正確に把握する。
プライベート 久しぶりに友人とコミュニケーションを取るためにメッセージを送る。

「コミュニケーションを取る」=単に情報交換や連絡をする行為

目的としては、お互いの意思を確認したり、情報を伝達したりすることがメインとなります。
相手に対して「声をかける」「連絡をする」「話し合う」など、比較的ライトなニュアンスを持つのが特徴です。

「コミュニケーションを図る」の定義と実践のポイント

「コミュニケーションを図る」とは、単に意思疎通をするだけでなく、ある目的や意図を持って、より積極的に交流や理解を深めようとする意味合いが含まれます。

使われる場面としては、以下のような状況が典型的です。

シーン 例文
職場でのチームビルディング チーム間の信頼関係を強化するために、コミュニケーションを図る必要がある。
組織改革 新体制に移行する前に、スタッフ同士でコミュニケーションを図り不安を取り除く。

「コミュニケーションを図る」=計画的かつ意図的に意思疎通を深める行為

「取る」が情報交換を強調するのに対して、「図る」は目的を持って協力関係や理解を促進するニュアンスが強く、ビジネスシーンなどで戦略的に使われることが多い表現です。

微妙なニュアンスを把握する例文比較

使い分けをさらにクリアにするために、例文を比較してみましょう。

「コミュニケーションを取る」 「コミュニケーションを図る」
新しく着任した上司と雑談をして、日常的なコミュニケーションを取る。 新しいプロジェクトに向けて、部門間で積極的にコミュニケーションを図る。
友達とSNSで頻繁にコミュニケーションを取っている。 関係修復を目的に、家族とのコミュニケーションを図る必要がある。

両者の最も大きな違いは、「取る」は具体的なやり取りそのものを示すのに対し、「図る」は目的や計画性を含んだコミュニケーションを指す点です。

「コミュニケーションを取る」を言い換えるには?具体的な使い方も紹介

辞書

ここでは、「コミュニケーションを取る」をより的確に表現したいときの言い換え表現を紹介します。

まずはどんな状況でどのような言葉が使えるのかを理解しましょう。

ビジネス現場で役立つ「コミュニケーションを取る」の類似表現

ビジネスの場では、同僚や取引先とのやり取りを表現するときに「コミュニケーションを取る」だけでは単調に感じる場合があります。

以下のようなフレーズを使うと、表現にバリエーションが出せます。

言い換え 用途
連絡を密にする 情報共有や進捗確認を頻繁に行う
意思疎通を確実にする 相互理解を徹底するニュアンス
情報交換を行う データや知識を双方向で共有する

これらの表現を使うと、「ただ話す」というよりもビジネスで求められる正確性や連携が伝わりやすくなります。

気軽なシチュエーションで使える言い回し

一方で、友人や家族とやり取りするようなカジュアルな場面では、もう少しくだけた表現を使うと相手との距離を縮めやすくなります。

たとえば以下のような言い換えが考えられます。

言い換え 用途
話をする・おしゃべりをする ラフに会話を楽しむイメージ
連絡を取る 日常的なやり取りや近況報告
相談する 悩みや意見を気軽に打ち明けるニュアンス

相手との関係性や場の雰囲気に合わせて、これらの言葉を柔軟に使いこなせると、より円滑なやり取りが可能になります。

「コミュニケーションを図る」を言い換えるには?使い分けとポイント

辞書

続いて、「コミュニケーションを図る」の言い換え表現を紹介します。

より目的意識が強いニュアンスを伝えたいときに活用できるフレーズを中心に見ていきましょう。

仕事の場面で重宝する「コミュニケーションを図る」の類似表現

「コミュニケーションを図る」はビジネスでよく使われますが、場合によっては他の言い回しの方が適切なシーンもあります。

以下のようなフレーズを押さえておくと、より明確な意図を相手に伝えられるでしょう。

言い換え 用途
連携を深める チームワークや協力体制を強化する
意思疎通を図る 目的達成のために相互理解を促進する
関係構築を目指す 継続的なやり取りにより信頼関係を築く

これらは「図る」という言葉が持つ「計画性・意図・戦略性」をより鮮明に伝えるための言い回しです。

単にコミュニケーションするだけでなく、何のために関係性を築くのかが明確になります。

カジュアルシーンで適用できる言い回し

一見ビジネス向けの言葉に聞こえる「コミュニケーションを図る」ですが、プライベートな場面で使えるよう言い換えることも可能です。

たとえば、家族や親しい友人との関係を良好に保つ際などに役立ちます。

言い換え 用途
歩み寄る お互いの距離を縮め、和解や理解を目指す
話し合いを重ねる 複数回にわたり意見交換を行う印象
理解を深める 相手の立場や考え方を積極的に知ろうとする

カジュアルな場面とはいえ、背景には「関係を修復する」「より仲良くなる」といった目的があるため、こうした表現を使うと意図が伝わりやすくなります。

英語ではどう言う?「コミュニケーションを取る」と「コミュニケーションを図る」のフレーズ

英語

海外の人とやり取りする機会が多い場合、英語でこれらの表現をどう使い分けるかも理解しておきたいところです。

英語圏では日本語のように細かなニュアンスを区別しにくいケースもあるため、状況に応じて適切なフレーズを選びましょう。

「コミュニケーションを取る」に対応する英語フレーズと実用法

「コミュニケーションを取る」は、単にやり取りを行うことを意味します。

英語では次のようなフレーズが一般的です。

フレーズ 使い方
communicate with someone 一般的な意思疎通を指す表現
get in touch with someone 連絡を取る、コンタクトをする
talk to someone よりカジュアルな「話をする」に近い

カジュアルな場面なら「get in touch with you later(後で連絡するね)」というように使いますし、ビジネスの場面なら「I will communicate with the client to confirm the details.(詳細確認のため、クライアントとやり取りします)」のように表現できます。

「コミュニケーションを図る」を表す英語フレーズと使いどころ

「コミュニケーションを図る」のように、目的や意図を伴う積極的な意思疎通を指す場合は、以下のような表現が当てはまります。

フレーズ 使い方
facilitate communication コミュニケーションを円滑にする、促進する
foster mutual understanding 相互理解を育む
aim to establish rapport 良好な関係を築くことを目的とする

日本語の「図る」ほど細かいニュアンスの差を表現しにくい場合は、「facilitate」や「foster」など、目的意識が含まれる動詞を使うのがポイントです。

ビジネスメールなどで「We need to facilitate better communication among the team.(チーム内のコミュニケーションをもっと円滑にする必要があります)」といった使い方をすることで、「ただ連絡を取り合う」以上の取り組みを示唆できます。

まとめ~「コミュニケーションを取る」と「図る」の違いを理解するために~

ここでは「コミュニケーションを取る」と「コミュニケーションを図る」の違いと、その言い換え表現について詳しく解説しました。

この記事のポイントを三つに整理すると、以下のとおりです。

1. 「取る」は情報交換自体を示し、「図る」は目的や計画性を強調する

単にやり取りを行うだけなのか、それとも意図や戦略をもって交流を深めるのかで使い分ける。

2. ビジネスとカジュアルで言い換え表現を使い分ける

「連絡を密にする」「意思疎通を確実にする」「歩み寄る」など、シーンによって適切なフレーズを選ぶと効果的。

3. 英語ではニュアンスに応じて動詞を変える

単なるやり取りには“communicate”や“get in touch”、目的意識がある場合は“facilitate”や“foster”を使うと伝わりやすい。

いずれの言い回しにおいても、結局は相手との信頼関係を築くためにどう行動するかが重要です。

本記事で得た知識を、ビジネスでもプライベートでも活かしていただき、より充実したコミュニケーションライフを送ってみてください。

タイトルとURLをコピーしました